文登教育(文登考研)-永遠(yuǎn)做值得您信賴的考研品牌機構(gòu)!
很多報考上海外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院翻譯碩士(專碩)專業(yè)的考生都有這樣的疑問,考研有必要提前聯(lián)系導(dǎo)師嗎?怎么去聯(lián)系上海外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院翻譯碩士(專碩)專業(yè)的研究生導(dǎo)師呢?其實對于這個問題答案是肯定的,聯(lián)系導(dǎo)師還是很有必要的,問題的關(guān)鍵在于什么時候去聯(lián)系導(dǎo)師,考研網(wǎng)人為在初試的之前是沒有必要聯(lián)系導(dǎo)師的,一般情況下研究生導(dǎo)師不可能在初試之前去隨便的對一個不認(rèn)識的外??忌ネ嘎┛佳谐踉嚨目键c和重點,所以初試之前沒有必要去聯(lián)系上海外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院翻譯碩士(專碩)專業(yè)研究生導(dǎo)師。 上海外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院翻譯碩士(專碩)專業(yè)的導(dǎo)師有等。
  • 本校研究生團(tuán)隊精品資料
  • 教材配套資料
  • 考研復(fù)試資料
  • 同等學(xué)力加試資料

上海外國語大學(xué)咨詢答疑請進(jìn)學(xué)姐本校直發(fā)淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店

初試全程輔導(dǎo)資料(上海外國語大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)研究生直接發(fā)貨,權(quán)威、真實、可靠)
教材配套資料輔導(dǎo)資料(上海外國語大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)研究生直接發(fā)貨,權(quán)威、真實、可靠)
上海外國語大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)2022年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2022 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯碩士(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 189 專業(yè)代碼 : 0551

研究方向

0551 翻譯碩士 (全日制學(xué)習(xí))   055101 英語筆譯 英語筆譯 擬招 69 人(含推免生)   055102 英語口譯 擬招 46 人(含推免生)  1.會議口譯*   2.口筆譯*   055104 俄語口譯 俄漢英口譯 擬招 10 人(含推免生)   055106 日語口譯   1.日漢口譯 擬招 8 人(含推免生)   2.日英漢口譯 擬招 6 人(含推免生)   055108 法語口譯 法漢口譯 擬招 10 人(含推免生)   055110 德語口譯 德漢英口譯 擬招 10 人(含推免生)   055112 朝鮮語口譯 朝漢英口譯 擬招 10 人(含推免生)   055114 西班牙語口譯 西漢英口譯 擬招 10 人(含推免生)   055116 阿拉伯語口譯 阿漢英口譯 擬招 10 人(含推免生) 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論   ②外語基礎(chǔ)   英語筆譯、英語口譯:211 翻譯碩士英語俄語口譯專業(yè):212 翻譯碩士俄語   日語口譯專業(yè)(日漢口譯方向):213 翻譯碩士日語   日語口譯專業(yè)(日英漢口譯方向):211 翻譯碩士英語 法語口譯專業(yè):214 翻譯碩士法語   德語口譯專業(yè):215 翻譯碩士德語   朝鮮語口譯專業(yè):216 翻譯碩士朝鮮語   西班牙語口譯專業(yè):217 翻譯碩士西班牙語阿拉伯語口譯專業(yè):218 翻譯碩士阿拉伯語      ③翻譯基礎(chǔ)   英語筆譯、英語口譯專業(yè):357 英語翻譯基礎(chǔ)俄語口譯專業(yè):358 俄語翻譯基礎(chǔ)   日語口譯專業(yè):359 日語翻譯基礎(chǔ)法語口譯專業(yè):360 法語翻譯基礎(chǔ)德語口譯專業(yè):361 德語翻譯基礎(chǔ)   朝鮮語口譯專業(yè):362 朝鮮語翻譯基礎(chǔ)   西班牙語口譯專業(yè):363 西班牙語翻譯基礎(chǔ)   阿拉伯語口譯專業(yè):364 阿拉伯語翻譯基礎(chǔ)      ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

更多初試參考書目信息

復(fù)試科目

復(fù)試:
筆試科目名稱:
英語筆譯、英語口譯專業(yè):英語翻譯綜合-雙向筆譯與百科知識俄語口譯專業(yè):俄語翻譯綜合-雙向筆譯與百科知識
日語口譯專業(yè):日語翻譯綜合-雙向筆譯與百科知識法語口譯專業(yè):法語翻譯綜合-雙向筆譯與百科知識德語口譯專業(yè):德語翻譯綜合-雙向筆譯與百科知識
朝鮮語口譯專業(yè):朝鮮語翻譯綜合-雙向筆譯與百科知識西班牙語口譯專業(yè):西語翻譯綜合-雙向筆譯與百科知識阿拉伯語口譯專業(yè):阿語翻譯綜合-雙向筆譯與百科知識

一、英語筆譯專業(yè):
復(fù)試參考書目:
1.《筆譯訓(xùn)練指南》吉爾著劉和平等譯,中國出版集團(tuán)中國對外翻譯出版公司;
2.《法律翻譯解析》Legal Translation Explained by Enrique Alcaraz& Brian Hughes 上海外語教育出版社;
3.《公文翻譯》Translating Official Documents by Roberto Mayoral Asensio 上海外語教育出版社;
4.《東方翻譯》東方翻譯雜志社。

二、英語口譯專業(yè):
復(fù)試參考書目:
1.《口譯教學(xué)指南》塞萊斯科維奇等著,閆素偉等譯,中國出版集團(tuán)中國對外翻譯出版公司; 2.《會議口譯解析》Conference Interpreting Explained by Roderick Jones 上海外語教育出版社;
3.《口譯:技巧與操練》Interpretation: Techniques and Exercises by James Nolan 上海外語教育出版社;
4.《東方翻譯》東方翻譯雜志社。
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

英語口譯研究方向說明:為方便學(xué)生填報,英語口譯考生報考時填報的研究方向僅作參考使用。
英語口譯具體研究方向在研究生完成第二學(xué)期學(xué)業(yè)后,學(xué)院將根據(jù)學(xué)生的個人水平、學(xué)習(xí)情況、綜合素質(zhì)等指標(biāo)對學(xué)生進(jìn)行全面評估,并根據(jù)評估結(jié)果確定學(xué)生的研究方向。英語口譯各研究方向在核心口譯必修課的基礎(chǔ)上再加設(shè)課程,幫助學(xué)生在校期間充分鍛煉并開發(fā)自身優(yōu)勢,更好地
適應(yīng)社會需求。評估工作由學(xué)院專業(yè)教師共同完成。
同等學(xué)力考生報考需滿足以下條件:①報考英語筆譯、英語口譯專業(yè)須達(dá)到英語專業(yè)八級優(yōu)秀水平或雅思成績 7 分以上或托福 100 分以上;②報考俄語口譯專業(yè)須達(dá)到俄語專業(yè)八級良好以上水平;③報考法語口譯專業(yè)須達(dá)到法語專業(yè)八級良好以上水平;④報考朝鮮語口譯專業(yè)須達(dá)到朝鮮語專業(yè)四級以上水平;⑤報考西班牙語口譯專業(yè)須達(dá)到西語專業(yè)四級以上水平;⑥報考阿拉伯語口譯專業(yè)須達(dá)到阿語專業(yè)四級以上水平(同等學(xué)力考生指高職高專畢業(yè)生或本科結(jié)業(yè)生,本科畢業(yè)生或應(yīng)屆本科生不屬于同等學(xué)力,正常報考即可,無以上要求。)⑦報考日語口譯專業(yè)須通過日語專業(yè)(NSS)考試 8 級,成績良好以上;⑧報考德語口譯專業(yè)須達(dá)到德語專業(yè)八
級良好以上水平。
更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明

復(fù)試
分?jǐn)?shù)線

      上海外國語大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線對考研人來說是非常重要的信息,考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線就決定了考多少分才能有機會進(jìn)復(fù)試的一個最低標(biāo)準(zhǔn)。如果上海外國語大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線過高的話,那么對于基礎(chǔ)相對較差的考生肯定就會有一定的難度,而如果上海外國語大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線較低的話就會比較容易。當(dāng)然復(fù)試分?jǐn)?shù)線也受試題難度等影響,也不能完全根據(jù)分?jǐn)?shù)線來判斷考研難易程度。我們提供的復(fù)試分?jǐn)?shù)線可能來源于大學(xué)名研究生院網(wǎng)站,也可能由上海外國語大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。

>>更多分?jǐn)?shù)線信息

錄取比例

      上海外國語大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)考研錄取比例代表著你有多大的概率或者可能性考研成功,這是每個考研人都十分關(guān)注的非?,F(xiàn)實的一個問題。上海外國語大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)考研報錄比,顧名思義,是報考人數(shù)與錄取人數(shù)的比例關(guān)系。上海外國語大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)研究生歷年錄取比例以及歷年報錄比的對每個考生都非常重要。知道了上海外國語大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)研究生錄取比例,就可以做到心中有數(shù),在起跑線上就已經(jīng)處于領(lǐng)先地位了。我們提供的報錄比可能來源于大學(xué)名研究生院網(wǎng)站,也可能由上海外國語大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任

>>更多錄取信息

難度系數(shù)

      上海外國語大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)考研難度系數(shù)是經(jīng)過多屆(一般3屆以上)大量的報考上海外國語大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)研究生的考生根據(jù)專業(yè)課的難度、分?jǐn)?shù)線、報錄比等多種因素分析出來的參考數(shù)據(jù),最高為10(代表非常難考,代表強手多,競爭大,需要足夠的重視和付出,考研復(fù)習(xí)時間建議一年以上),最低為3(代表競爭不大,報考人數(shù)少,正常情況下好好復(fù)習(xí)半年左右就有比較大的成功率)。難度系數(shù)僅供考生參考,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),不對數(shù)據(jù)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。

>>更多難度分析

導(dǎo)師信息

 >>更多導(dǎo)師信息

研究方向
詳情

上海外國語大學(xué)翻譯碩士(專碩)以上招生信息(招生目錄、考試科目、參考書、復(fù)試信息)均來源于上海外國語大學(xué)研究生院,權(quán)威可靠。導(dǎo)師信息、歷年分?jǐn)?shù)線、招生錄取比例、難度分析有些來源于在校的研究生,信息比較準(zhǔn)確,但是可能存在一定的誤差,僅供大家參考。
最后確定見上海外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院翻譯碩士(專碩)專業(yè)的研究生導(dǎo)師是在復(fù)試之后,目的是:讓自己的未來導(dǎo)師了解自己多一點,同時自己了解導(dǎo)師也多一點。通過聯(lián)系上海外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院翻譯碩士(專碩)專業(yè)導(dǎo)師,實現(xiàn)師生雙方的相互了解,從而增加考生復(fù)試成功的機會。見到導(dǎo)師后可以談?wù)勛约旱膶W(xué)術(shù)興趣,盡量選擇擔(dān)任上海外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院翻譯碩士(專碩)專業(yè)社會職務(wù)或者學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)的老師(系主任、院長等),若是為了學(xué)術(shù)發(fā)展,當(dāng)然是看導(dǎo)師的學(xué)術(shù)水平,這些導(dǎo)師一般年齡很大了!上海外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院翻譯碩士(專碩)專業(yè)聯(lián)系導(dǎo)師的方式主要有下面幾種1.電話聯(lián)系。這里所說的“電話”,指的是導(dǎo)師的辦公電話。導(dǎo)師的私人電話,一般情況應(yīng)盡量避免撥打。除個別院校外,研究生導(dǎo)師的辦公電話大都公開在校園網(wǎng)上??忌梢酝ㄟ^登錄報考院校的網(wǎng)站搜尋研究生導(dǎo)師的相關(guān)信息。2.郵件聯(lián)系。與電話相同,導(dǎo)師的郵箱一般也會公布在校園網(wǎng)上。郵件聯(lián)系的優(yōu)點是費用少,信息量大。比如考生可以通過郵件,向上海外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院翻譯碩士(專碩)專業(yè)的研究生導(dǎo)師詳細(xì)介紹自己,如研究興趣、愛好、特長等等。通過這種方式,導(dǎo)師可以對考生有比較全面的把握。3.面對面交流。這種方式的優(yōu)點在于直觀、信息量大。借助它,考生和導(dǎo)師對彼此都將有一個深入的了解。如果導(dǎo)師對考生表示贊許,則無疑增加考生成功的機會,有些導(dǎo)師甚至?xí)付ㄒ晨忌?。?dāng)然上海外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院翻譯碩士(專碩)專業(yè)的研究生導(dǎo)師聯(lián)系方式還可以通過百度搜索、考研論壇等渠道去查找。
上海外國語大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)2021年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2021 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯碩士(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 66 專業(yè)代碼 : 055101

研究方向

055101 英語筆譯   英語筆譯 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論   ②211 翻譯碩士英語  ③357 英語翻譯基礎(chǔ)  ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

更多初試參考書目信息

復(fù)試科目

復(fù)試:
筆試科目名稱:
英語翻譯綜合-雙向筆譯與百科知識

復(fù)試參考書目:
1.《筆譯訓(xùn)練指南》吉爾著劉和平等譯,中國出版集團(tuán)中國對外翻譯出版公司;
2.《法律翻譯解析》Legal Translation Explained by Enrique Alcaraz& Brian Hughes 上海外語教育出版社;
3.《公文翻譯》Translating Official Documents by Roberto Mayoral Asensio 上海外語教育出版社;
4.《東方翻譯》東方翻譯雜志社。
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

同等學(xué)力考生報考需滿足以下條件:報考英語筆譯、英語口譯專業(yè)須達(dá)到英語專業(yè)八級優(yōu)秀水平或雅思成績 7 分以上或托福 100 分以上 更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
上海外國語大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)2020年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2020 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯碩士(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 56 專業(yè)代碼 : 055101

研究方向

055101 英語筆譯  擬招 56 人(含推免生,推免錄取一般不超過總?cè)藬?shù)的70%) 更多研究方向

考試科目

初試:  ① 101 思想政治理論  ②外語基礎(chǔ)  英語筆譯、英語口譯:211 翻譯碩士英語  ③翻譯基礎(chǔ)  英語筆譯、英語口譯專業(yè):357 英語翻譯基礎(chǔ)  ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

更多初試參考書目信息

復(fù)試科目

復(fù)試:
筆試科目名稱:
英語筆譯、英語口譯專業(yè):英語翻譯綜合-雙向筆譯與百科知識
1.《筆譯訓(xùn)練指南》吉爾著劉和平等譯,中國出版集團(tuán)中國對外翻譯出版公司;
2.《法律翻譯解析》Legal Translation Explained by Enrique Alcaraz& Brian Hughes 上海外語教育出版社;
3.《公文翻譯》Translating Official Documents by Roberto Mayoral Asensio 上海外語教育出版社;
《東方翻譯》東方翻譯雜志社。
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

同等學(xué)力考生報考需滿足以下條件:①報考英語筆譯、英語口譯專業(yè)須達(dá)到英語專業(yè)八級優(yōu)秀水平或雅思成績 7 分以上或托福 100 分以上;②報考俄語口譯專業(yè)須達(dá)到俄語專業(yè)八級良好以上水平;③報考法語口譯專業(yè)須達(dá)到法語專業(yè)八級良好 以上水平;④報考朝鮮語口譯專業(yè)須達(dá)到朝鮮語專業(yè)四級以上水平;⑤報考西班牙語口譯專業(yè)須達(dá)到西語專業(yè)四級以上水平;⑥報考阿拉伯語口譯專業(yè)須達(dá)到阿語專業(yè) 四級以上水平(同等學(xué)力考生指高職高專畢業(yè)生或本科結(jié)業(yè)生,本科畢業(yè)生或應(yīng)屆本科生不屬于同等學(xué)力,正常報考即可,無以上要求。)⑦報考日語口譯專業(yè)須通過日語專業(yè)(NSS)考試 8 級,成績良好以上;⑧報考德語口譯專業(yè)須達(dá)到德語專業(yè)八級良好以上水平。 更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
上海外國語大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)2019年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2019 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯碩士(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 54 專業(yè)代碼 : 055101

研究方向

1.公共服務(wù)筆譯*  2.商務(wù)筆譯*   3.技術(shù)筆譯*  4.法律翻譯*  5.本地化及項目管理*  6.人工智能輔助筆譯*  擬招 54 人 更多研究方向

考試科目

① 101 思想政治理論  78 / 82  ②外語基礎(chǔ)  英語筆譯、英語口譯:211 翻譯碩士英語  ③翻譯基礎(chǔ)  英語筆譯、英語口譯專業(yè):357 英語翻譯基礎(chǔ)  ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

初試:
考試大綱(或考試指導(dǎo)性意見)由全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會指定,請考生關(guān)注其網(wǎng)站http://cnti.gdufs.edu.cn/

※注:同等學(xué)力考生報考需滿足以下條件:①報考英語筆譯、英語口譯專業(yè)須達(dá)到英
語專業(yè)八級優(yōu)秀水平或雅思成績 7 分以上或托福 100 分以上;

*英語筆譯研究方向說明:為方便學(xué)生填報,英語筆譯考生報考時填報的研究方向僅作參考使
用。具體專業(yè)方向需入學(xué)后根據(jù)課程設(shè)置和培養(yǎng)方案要求、學(xué)生自身的專業(yè)興趣,以及考試考核
情況等綜合考慮。
更多初試參考書目信息

復(fù)試科目

復(fù)試參考書目參見研究方向簡介。
備注:更多信息請關(guān)注高翻學(xué)院網(wǎng)站:http://giit.shisu.edu.cn
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
上海外國語大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)2017年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2017 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯碩士(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 54 專業(yè)代碼 : 055101

研究方向

1.公共服務(wù)筆譯   2.商務(wù)筆譯   3.技術(shù)筆譯   4.法律翻譯   5.本地化及項目管理* 更多研究方向

考試科目

① 101思想政治理論   ② 211 翻譯碩士英語  ③ 357 英語翻譯基礎(chǔ)  ④ 448 漢語寫作與百科知識   更多考試科目信息

初試
參考書目

更多初試參考書目信息

復(fù)試科目

復(fù)試筆試科目名稱:
英語翻譯綜合-雙向筆譯與百科知識

參考書目:
1.《筆譯訓(xùn)練指南》吉爾著 劉和平等譯,中國出版集團(tuán)中國對外翻譯出版公司;
2.《法律翻譯解析》Legal Translation Explained by Enrique Alcaraz & Brian Hughes 上海外語教育出版社;
3.《公文翻譯》Translating Official Documents by Roberto Mayoral Asensio 上海外語教育出版社;
4.《東方翻譯》東方翻譯雜志社。

※注:同等學(xué)力考生報考需滿足以下條件:報考英語筆譯專業(yè)須達(dá)到英語專業(yè)八級優(yōu)秀水平或雅思成績 7 分以上或托福 100 分以上;
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
上海外國語大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)2016年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2016 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯碩士(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 59 專業(yè)代碼 : 55101

研究方向

1.公共服務(wù)筆譯   2.商務(wù)筆譯  3.技術(shù)筆譯  4.法律翻譯 更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論  ②211翻譯碩士英語  ③357英語翻譯基礎(chǔ)  ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

更多初試參考書目信息

復(fù)試科目

復(fù)試筆試科目:
英語翻譯綜合-雙向筆譯與百科知識

參考書目:
1.《筆譯訓(xùn)練指南》吉爾著 劉和平等譯,中國出版集團(tuán)中國對外翻譯出版公司;
2.《法律翻譯解析》Legal Translation Explained by Enrique Alcaraz & Brian Hughes 上海外語教育出版社;
3.《公文翻譯》Translating Official Documents by Roberto Mayoral Asensio 上海外語教育出版社;
4.《東方翻譯》東方翻譯雜志社

備注:
同等學(xué)力考生報考需滿足以下條件:
報考英語筆譯、英語口譯專業(yè)須達(dá)到英語專業(yè)八級優(yōu)秀水平或雅思成績7分以上或托福100 分以上。
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
上海外國語大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)2015年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2015 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯碩士(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 46 專業(yè)代碼 : 55101

研究方向

1. 公共服務(wù)筆譯   2. 商務(wù)筆譯   3. 技術(shù)筆譯   4. 法律翻譯 更多研究方向

考試科目

① 101 思想政治理論  ② 外語基礎(chǔ):211 翻譯碩士英語  ③357 英語翻譯基礎(chǔ)   ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

初試: 考試大綱(或考試指導(dǎo)性意見)由全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會指定。 請考生關(guān)注其網(wǎng)站 http://cnmti.gdufs.edu.cn/ 更多初試參考書目信息

復(fù)試科目

復(fù)試參考書目見研究方向簡介。 備注:關(guān)于復(fù)試具體要求,請關(guān)注高翻學(xué)院網(wǎng)站: http://giit.shisu.edu.cn

專業(yè)筆譯方向復(fù)試參考書目:
《筆譯訓(xùn)練指南》吉爾著 劉和平等譯,中國出版集團(tuán)中國對外翻譯出版公司;
《法律翻譯解析》Legal Translation Explained by Enrique Alcaraz & Brian Hughes 上海外語教育出版社出版;
《公文翻譯》Translating Official Documents by Roberto Mayoral Asensio 上海外語教育出 版社出版;
《東方翻譯》東方翻譯雜志社。

0注:報考英語筆譯、英語口譯的同等學(xué)力考生須達(dá)到英語專業(yè)八級優(yōu)秀水平或雅思成績 7 分以上或托福 100 分以上; 報考俄語口譯的同等學(xué)力考生須通過俄語專業(yè)八級良好以上水平; 報考法語口譯的同等學(xué)力考生須通過法語專業(yè)八級良好以上水平; 報考阿拉伯語口譯的同等學(xué)力考生須達(dá)到阿語專業(yè)四級以上水平; (同等學(xué)力考生指高職高專畢業(yè)生或本科結(jié)業(yè)生,本科畢業(yè)生或應(yīng)屆本科生不屬于同等學(xué) 力,正常報考即可,無以上要求。)
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
上海外國語大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)2014年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2014 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯碩士(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 55101

研究方向

1. 公共服務(wù)筆譯  2. 商務(wù)筆譯   3. 技術(shù)筆譯   4. 法律翻譯    更多研究方向

考試科目

①101政治   ②外語基礎(chǔ) 211-翻譯碩士英語(英語筆譯、英語口譯、俄語口譯)   214-翻譯碩士法語(法語口譯)   ③357英語翻譯基礎(chǔ)或  358 俄語翻譯基礎(chǔ)或  360法語翻譯基礎(chǔ)   ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

考試大綱(或考試指導(dǎo)性意見)由全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會指定。
請考生關(guān)注其網(wǎng)站http://www.cnmti.com/
更多初試參考書目信息

復(fù)試科目

專業(yè)筆譯方向復(fù)試參考書目:

《筆譯訓(xùn)練指南》吉爾著 劉和平等譯, 中國出版集團(tuán)中國對外翻譯出版
公司
《法律翻譯解析》Legal Translation Explained by Enrique Alcaraz & Brian Hughes上海外語教育出版社出版
《公文翻譯》Translating Official Documents by Roberto MayoralAsensio
上海外語教育出版社出版
《東方翻譯》 東方翻譯雜志社

備注:
1、關(guān)于復(fù)試具體要求,請關(guān)注高翻學(xué)院網(wǎng)站:http://giit.shisu.edu.cn
2、報考英語筆譯、英語口譯的同等學(xué)力考生須通過英語專業(yè)八級或大學(xué)英語六級優(yōu)秀


更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
上海外國語大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)2013年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2013 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯碩士(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 55101

研究方向

1. 公共服務(wù)筆譯  2. 商務(wù)筆譯   3. 技術(shù)筆譯   4. 法律翻譯    更多研究方向

考試科目

①101政治   ②外語基礎(chǔ) 211-翻譯碩士英語(英語筆譯、英語口譯、俄語口譯)   214-翻譯碩士法語(法語口譯)   ③357英語翻譯基礎(chǔ)或  358 俄語翻譯基礎(chǔ)或  360法語翻譯基礎(chǔ)   ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

考試大綱(或考試指導(dǎo)性意見)由全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會指定。
請考生關(guān)注其網(wǎng)站http://www.cnmti.com/
更多初試參考書目信息

復(fù)試科目

專業(yè)口譯方向復(fù)試參考書目:
《口譯教學(xué)指南》塞萊斯科維奇等著,閆素偉等譯,中國出版集團(tuán)中國對外翻譯出版公司
《會議口譯解析》ConferenceInterpretingExplained by Roderick Jone上海外語教育出版社出版
《口譯:技巧與操練》Interpretation: Techniques and Exercises by James Nolan 上海外語教育出版社出版
《東方翻譯》 東方翻譯雜志社

專業(yè)筆譯方向復(fù)試參考書目:
《筆譯訓(xùn)練指南》吉爾著 劉和平等譯,中國出版集團(tuán)中國對外翻譯出版
公司
《法律翻譯解析》Legal Translation Explainedby Enrique Alcaraz & Brian Hughes上海外語教育出版社出版
《公文翻譯》Translating Official DocumentsbyRobertoMayoralAsensio上海外語教育出版社出版
《東方翻譯》 東方翻譯雜志社

備注:
1、關(guān)于復(fù)試具體要求,請關(guān)注高翻學(xué)院網(wǎng)站:http://giit.shisu.edu.cn
2、報考英語筆譯、英語口譯的同等學(xué)力考生須通過英語專業(yè)八級或大學(xué)英語六級優(yōu)秀


復(fù)試科目:英語翻譯綜合-雙向筆譯與百科知識
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
考研院系專業(yè)介紹更多
考研網(wǎng)研究生導(dǎo)師介紹更多
錄取分?jǐn)?shù)線-招生問答-招生政策更多
復(fù)試分?jǐn)?shù)線-參考書-信息資料更多
考研網(wǎng)-錄取信息-文件通知更多
考研復(fù)習(xí)經(jīng)驗-方法心得更多
回到頂部 購物車 會員中心