歡迎加大連外國語大學亞非語言學院阿拉伯語語言文學 考研咨詢QQ:800179089
大連外國語大學670綜合阿拉伯語高分研究生輔導團隊
帶您一起實現(xiàn)大連外國語大學考研夢
一本通(沖刺篇)內容詳解
大連外國語大學670綜合阿拉伯語考研沖重點押題,11月底校方命題基本結束,大連外國語大學本專業(yè)的研究生多方面了解2021考研最新的重點考點動態(tài)編寫而成,確保為大家成功夢圓大連外國語大學加一道最后的保險。押題命中率很高,不多做介紹,相當于劃重點,大家都明白。訂購后由大連外國語大學本專業(yè)的研究生直接發(fā)貨。大連外國語大學670綜合阿拉伯語沖刺篇具體包括:①重點狂背。11月下旬命題基本結束,研究生多方面了解2021考研最新的重點考點動態(tài),根據(jù)自己對導師出題的喜好、真題的命題規(guī)律、導師的教學資料里體現(xiàn)出來的重點編寫而成。每本教材對應的重點狂背內容大約為40頁左右。②沖刺點題:每本教材押20道題左右(主觀題),都有詳細的答案解析,40頁左右,命中率高,不多做介紹,大家都明白。原價:798元。
如需咨詢資料詳情和報考答疑,歡迎加大連外國語大學阿拉伯語語言文學專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。也可以通過淘寶店鋪(學姐本校直發(fā)甄選店)進行咨詢購買,本校直發(fā),7天無理由退貨。
注:以上各項大連外國語大學670綜合阿拉伯語復習資料為2021年最新資料。大連外國語大學670綜合阿拉伯語考研復習一本通(沖刺篇)由大連外國語大學本專業(yè)的研究生直接從大連外國語大學發(fā)貨,發(fā)貨后從物流信息可以看到。買大連外國語大學670綜合阿拉伯語考研資料當然只選大連外國語大學本校發(fā)貨的。
一、我們認真負責的向每一位尊敬的考生承諾:
我們是真實的大連外國語大學670綜合阿拉伯語高分研究生輔導團隊,團隊成員都是2020屆考研的專業(yè)前幾名,資料由大連外國語大學本專業(yè)的研究生從大連外國語大學直接發(fā)貨,可以來大連外國語大學當面交易。資料真實、權威、全面、可靠,別的家有的資料我們全都有,2020屆高分研究生學姐學長的智慧、經驗和心血的結晶。目前負責大連外國語大學670綜合阿拉伯語資料的研究生團隊多數(shù)也是考研時買了我們的資料,被錄取后加入我們的團隊。我們的資料最大的特點是能最真實的體現(xiàn)大連外國語大學670綜合阿拉伯語導師的重點,同時確保內容最全面、重點最突出、復習最有針對性,別的家有的資料我們都有,很多家?guī)装僭膶氊愒谖覀冞@里只是贈品(贈品涉及本專業(yè)的本科課件、筆記、期末題、習題、期末復習題、名校歷年真題等等.......)。
二、售后保障:
大連外國語大學本專業(yè)的師兄師姐人都非常好,全程負責售后把關,大連外國語大學本專業(yè)的資料考前至少更新2-3次,每次更新或者補充都會及時通知,免費包郵補寄,直至復試結束。大連外國語大學670綜合阿拉伯語考研咨詢客服QQ:800179089。
三、怎么辨別資料真假好壞(一定要看):
1.否是本校直接發(fā)貨。2.是否可以來大連外國語大學本專業(yè)的宿舍當面交易,如果不可以,推三阻四總能找出理由,百分百就是假的。3.是否支持七天無條件退換貨,如果不支持必然是假的,而且維權困難。以上三點缺一不可。
四:多家比較,無條件退換貨:
建議您挑選購買三家支持7天無條件退換貨的資料,留下自己認為最可靠的一份資料,把其他2份退掉。老字號品牌,服務有保障,收貨后對資料不滿意,無條件支持退款。
對考生的承諾
1.資料一律從大連外國語大學直接發(fā)貨。2.真實大連外國語大學本專業(yè)研究生高分團隊。3.全程售后服務,更新免費補寄。
注:1.考研真題、模擬題、沖刺題、期末題由于頁碼少,無質量問題不支持七天無理由退貨。2.對于支持七天無理由退貨的資料,退貨收取成本費,每頁0.15元,彩色膠裝每本10元,訂書機裝訂每本0.2元。發(fā)貨運費由賣家承擔,退貨運費由買家承擔。
資料定價與說明
《大連外國語大學670綜合阿拉伯語考研復習一本通(沖刺篇)》,原價798元,暫無折扣。
《大連外國語大學670綜合阿拉伯語考研復習一本通》可以在文登考研官網(m.jg2as4wr.cn),也可以在大連外國語大學附近的文登教育合作的考試書店購買。因考生人數(shù)有限,印刷數(shù)量不多,售完即止,一般情況不會加印?!洞筮B外國語大學670綜合阿拉伯語考研復習一本通》為文登考研專業(yè)課一對一輔導學員、vip保過班學員專用考研專業(yè)課輔導資料,在文登考研官網(m.jg2as4wr.cn)報名的學員可以聯(lián)系網站客服免費領取。
改版與售后服務
文登教育每年均根據(jù)本年度每年會根據(jù)大連外國語大學670綜合阿拉伯語的最新考研要求和考研大綱對大連外國語大學670綜合阿拉伯語考研初試復習一本通進行改版升級并提供售后服務,請考生務必謹慎辨別,避免購買其他機構或個人銷售的往年的盜版的大連外國語大學670綜合阿拉伯語考研初試復習一本通而耽誤備考和前途;同時文登教育官方鄭重聲明,購買盜版資料我們將不提供任何售后服務。
怎么辨別資料真假好壞(一定要看)
市面的資料很多,很多賣家隨便購買拼湊一些往年的舊資料就進行大量轉賣,導致真正的大連外國語大學670綜合阿拉伯語高價值內部資料反而賣不出去,大連外國語大學本專業(yè)的師兄師姐教大家怎么辨別假資料:1.否是本校直接發(fā)貨,由于專業(yè)課資料的特殊性,只有本校的才是真實可靠的,買之前一定要問一下是不是大連外國語大學本校發(fā)貨,如果不是本校發(fā)貨那么資料還能可靠嗎?2.是否可以來大連外國語大學本專業(yè)的宿舍當面交易,如果不可以,推三阻四總能找出理由,百分百就是假的。3.是否有一對一輔導服務,如果沒有基本上就沒有大連外國語大學本專業(yè)的研究生團隊。4.是否有大連外國語大學本專業(yè)的研究生團隊負責持續(xù)更新。5.資料是否與考研大綱完全相符,現(xiàn)在考研資料網上一大堆,很多賣家隨便下載一些就冒充大連外國語大學670綜合阿拉伯語的內部資料進行出售,問一下如果資料與考研大綱或者歷年真題的方向和重點不一致是否可以全額退款,是否可以無條件退款。如果回答的不自信基本上資料肯定不可靠。6.如果您發(fā)現(xiàn)一份資料好多店鋪都在同時賣,那您覺得這個資料來源是不是也太簡單了呢?7.根據(jù)我們長期的觀察,很多人冒充是大連外國語大學本專業(yè)的研究生賣資料,90%的都是假的。大連外國語大學的研究生要寫論文、發(fā)表期刊文章,不可能天天泡在網上賣資料,如果有人說自己是研究生,那么找一些專業(yè)知識的題目問問他,自然很快辨別真假。
糾錯反饋與獎勵
為了能不斷完善大連外國語大學670綜合阿拉伯語考研初試復習一本通的質量,從而使廣大考生進行更有效地考研復習備考,如果您在復習過程中發(fā)現(xiàn)大連外國語大學670綜合阿拉伯語考研初試復習一本通有任何出入(如印刷不清晰、考點不準確、錯別字)或其他疑問、批評建議等,可將具體內容(所購買的圖書名稱、章節(jié)、年份、題目、頁數(shù))發(fā)送至我們的投訴郵箱。我們將高度重視每位報考大連外國語大學考研學子的反饋,第一時間組織大連外國語大學的研究生進行校對審核,并及時將結果反饋給您。您的反饋一經采納,我們將向您贈送價值80-120元的專業(yè)課資料抵用券。并且在考研錄取后,可優(yōu)先被錄取為文登教育的考研專業(yè)課輔導老師。
版權與投訴聲明
最近發(fā)現(xiàn)很多人在校園貼小廣告或者網上發(fā)帖進行倒賣文登教育大連外國語大學670綜合阿拉伯語往年的復印版的資料,在非正規(guī)渠道購買資料的,我們不負責更新以及售后。大連外國語大學670綜合阿拉伯語考研初試復習一本通為文登考研官方獨家版權所有,為文登教育的獨家內部資料,受《著作權法》保護,任何單位及個人不得對其進行非法復印、篡改、抄錄、傳播、銷售;一經發(fā)現(xiàn),文登考研將依據(jù)國家法律法規(guī)追究相關當事人侵權責任;考生如發(fā)現(xiàn)大連外國語大學670綜合阿拉伯語考研初試復習一本通存在盜版行為可隨時向文登教育投訴舉報,我們將予以獎勵。打擊盜版,支持正版,人人有責!
大連外國語大學670綜合阿拉伯語考研復習一本通(沖刺篇)由大連外國語大學本專業(yè)的研究生直接從大連外國語大學發(fā)貨,發(fā)貨后可以從物流信息可以看到。真實、權威、可靠的大連外國語大學670綜合阿拉伯語考研高價值內部資料,為您考研成功加把力!買大連外國語大學670綜合阿拉伯語考研資料當然只選大連外國語大學本校發(fā)貨的。
如需咨詢資料詳情和報考答疑,歡迎加大連外國語大學阿拉伯語語言文學專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。也可以通過淘寶店鋪(學姐本校直發(fā)甄選店)進行咨詢購買,本校直發(fā),7天無理由退貨。
多年的傳承,資料每年都由大連外國語大學本專業(yè)剛剛考上的高分研究生更新整理。歷年考研招生信息均由歷屆本專業(yè)的研究生整理,僅供參考。
大連外國語大學阿拉伯語語言文學專業(yè)歷年招生信息
招生年份:2022 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 阿拉伯語語言文學專業(yè)招生人數(shù): 4 | 專業(yè)代碼 : 050208 |
研究方向 |
050208 阿拉伯語語言文學 01阿拉伯語語言學與文學 02阿拉伯語翻譯學研究 03阿拉伯國別區(qū)域學 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②281 英語或 282 日語或 283 俄語或284 德語或 285 法語或286 韓國語(非朝鮮族)或 287 西班牙語 ③670 綜合阿拉伯語 ④870 阿拉伯語翻譯與寫作 更多考試科目信息 | ||
初試 |
1.《新編阿拉伯語》1-6 冊.國少華. 外研社;
2.《阿拉伯語基礎語法》1-4 冊.《阿拉伯語基礎語法》編寫組.外研社; 3.《阿拉伯語漢語互譯教程》. 薛慶國.外教社; 4.《阿拉伯文化選讀》.王德新.北大出版社; 5.《阿拉伯通史》.希提.新世界出版社; 6.《阿拉伯語寫作》.張宏.外研社; 7.《阿拉伯政治外交與中阿關系》.張宏、王保華.外研社。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:
①阿拉伯語專業(yè)基礎 ②二外聽力 ③綜合面試 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
復試 |
>>更多分數(shù)線信息 | ||
錄取比例 |
>>更多錄取信息 | ||
難度系數(shù) |
>>更多難度分析 | ||
導師信息 |
>>更多導師信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2021 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 阿拉伯語語言文學專業(yè)招生人數(shù): 4 | 專業(yè)代碼 : 050208 |
研究方向 |
050208 阿拉伯語語言文學 01阿拉伯語語言與翻譯 02阿拉伯文學 03阿拉伯國別區(qū)域學 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②281 英語或282 日語或283俄語或 284 德語或 285 法語或 286 韓國語(非朝鮮族)或 287 西班牙語 ③670 綜合阿拉伯語 ④870 阿拉伯語翻譯與寫作 更多考試科目信息 | ||
初試 |
1.《新編阿拉伯語》1-6 冊.國少華.外研社
2.《阿拉伯語基礎語法》1-4 冊. 《阿拉伯語基礎語法》編寫組.外研社 3.《阿拉伯語漢語互譯教程》.薛慶國.外教社 4.《阿拉伯文化選讀》.王德新. 北大出版社 5.《阿拉伯通史》.希提.新世界出版社 6.《阿拉伯語寫作》.張宏.外研社 7.《阿拉伯政治外交與中阿關系》.張宏、王保華.外研社 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:
①阿拉伯語專業(yè)基礎 ②二外聽力 ③綜合面試 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2020 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 阿拉伯語語言文學專業(yè)招生人數(shù): 3 | 專業(yè)代碼 : 050208 |
研究方向 |
050208 阿拉伯語語言文學 01 阿拉伯語語言與翻譯 02 阿拉伯文學與社會文化 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②281 英語或 282 日語或 283俄語或 284 德語或 285 法語或286 韓國語(非朝鮮族)或 287西班牙語 ③670 綜合阿拉伯語 ④870 阿拉伯語翻譯與寫作 更多考試科目信息 | ||
初試 |
281 英語
試卷內容結構 1. 本試卷共由六部分組成。 2. 第 I、II、III、IV 部分為客觀題,占試卷的 60%; 3. 第 V、VI 部分為主觀題,占試卷的 40%。 282 日語 考試內容分為詞匯、語法、閱讀理解、翻譯及寫作五大部分;包括選擇題、翻譯題、作文題等題型。 283 俄語 試卷內容結構 1.現(xiàn)代俄語基礎知識(詞匯、語法、國情等),約占 60%; 2.俄語言語基本技能(組織語句、語句識別、閱讀理解等),約占 40%。 284德語 本試卷共由兩部分構成,分別是客觀題和主觀題,滿分為 100 分??荚嚂r間為 180 分鐘。 285 法語 試卷內容結構 1.現(xiàn)代法語基礎知識(詞匯、語法等),約占 50%; 2.法語基本語言技能(閱讀理解、漢譯法、法譯漢等),約占 50%。 286 韓國語 本試卷共由兩部分構成,分別是客觀題和主觀題 287 西班牙語 基礎知識:主要考察詞匯和語法知識。 基本技能:西班牙語語言表達的基本技能。 參考書目:1.《新編阿拉伯語》1-6 冊.國少 華.外研社. 2.《阿拉伯語基礎語法》1-4 冊. 《阿拉伯語基礎語法》編寫組.外 研社. 3.《阿拉伯語漢語互譯教程》.薛 慶國.外教社. 4.《阿拉伯文化選讀》.王德新. 北大出版社. 5.《阿拉伯通史》.希提.新世界 出版社. 6.《阿拉伯語寫作》.張宏.外研 社. 7. 《阿拉伯政治外交與中阿關 系》.張宏、王保華.外研社. 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
①阿拉伯語專業(yè)基礎
②二外聽力 ③綜合面試 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
281 英語
試卷題型結構 1. Multiple Choice(選擇題)15 題,每題 1 分,共 15 分 2.Cloze (完型填空)15 個空,每空 1 分,共 15 分 3. Reading Comprehension (閱讀理解) 四篇文章,每題 1 分,共 20 分 4.Reading in Depth (深度閱讀),每題 1 分,共 10 分 5. Translation(翻譯),共 25 分 283 俄語 試卷題型結構 1.選擇填空:30 個小題,每小題 0.5 分,共 15 分; 2.完形填空:10 個小題,每小題 1 分,共 10 分; 3.填空:15 個小題,每小題 1 分,共 15 分; 4.連詞成句:10 個句子,每個句子 2 分,共 20 分; 5.續(xù)句:10 個句子,每個句子 1 分,共 10 分; 6.漢譯俄:10 個句子,每個句子 2 分,共 20 分; 7.閱讀理解:共 5 小題,每小題 2 分,共 10 分。 284德語 試卷題型及分值 1.選詞填空:40 個小題,每小題 1 分,共 40 分,占試卷的 40%; 2.閱讀理解:30 個小題,每小題 1 分,共 30 分,占試卷的 30%; 285 法語 試卷題型結構 1.選擇填空:40 個小題,每小題 1 分,共 40 分; 2.動詞時態(tài)填空:10 個小題,每小題 1 分,共 10 分; 3.閱讀理解:2 篇短文,10 個小題,每小題 2 分,共 20 分; 4.漢譯法:10 個句子,每個句子 2 分,共 20 分; 5.法譯漢:共 2 篇短文,每篇 5 分,共 10 分。. 286 韓國語 試卷題型及分值 1.選詞填空:30 個小題,每小題 1 分,共 30 分,占試卷的 30%; 2. 補全對話:5 個小題,每小題 2 分,共 10 分,占試卷的 10%; 3.漢譯韓:5 個小題,每小題 3 分,共 15 分,占試卷的 15%; 本題翻譯內容為短文或若干個句子,總體字數(shù)約為 150 字左右。本題選文的難度、題材、體裁等與第 7 題相同。 4.韓譯漢:5 個小題,每小題 3 分,共 15 分,占試卷的 15%; 本體翻譯內容為若干句子或短文,字數(shù)為 150 字左右。本題選文的內容、體裁等與第 7 題相同。 5.閱讀理解:5-8 個小題,共 15 分,占試卷的 15%。 本題由 2—3 篇閱讀材料構成,閱讀總量約為 600—1000 字左右。每篇材料后列出若干個問題,根據(jù)所述內容做出最佳的答案。題材廣泛,可以是社會、文化、科普、史地、政治、經濟以及日常生活等。體裁多樣,可以是記敘文、說明文、議論文等。 6. 作文:命題作文,字數(shù)要求 200 字左右,共 15 分,占試卷的 15%。 287 西班牙語 試卷內容結構 冠詞填空 10% 介詞填空 10% 完型填空 10% 動詞填空 20% 同義詞 10% 閱讀理解 15% 改錯 5% 試卷題型結構 冠詞 填空題 10 分 介詞 填空題 10 分 完型填空 選擇題 10 分 時態(tài)運用 填空題 20 分 SER 和 ESTAR 用法 選擇題 5 分 同義詞 填空題 10 分 閱讀理解 選擇題 10 分 改錯 改正題 5 分 翻譯 漢譯西題 20 分 670 綜合阿拉伯語 一、試卷內容結構 1、阿拉伯語基礎知識(詞匯、語法等),約占 50%; 2、阿拉伯語基本技能(完型填空、閱讀理解等),約占 50%。 二、試卷題型結構 1、同義詞選擇:10 個小題,每小題 0.5 分,共 5 分; 2、反義詞選擇:10 個小題,每小題 0.5 分,共 5 分; 3、介詞選擇:20 個小題,每小題 0.5 分,共 10 分; 4、詞形選擇:10 個小題,每小題 1 分,共 10 分; 5、派生詞填空:10 個小題,每小題 1 分,共 10 分; 6、詞根填空:10 個小題,每小題 1 分,共 10 分; 7、用合適的詞語填空:10 個小題,每小題 1 分,共 10 分; 8、句法分析:10 個小題,每小題 1 分,共 10 分; 9、改錯題:10 個句子,每句有 1 處需要改正的錯誤,共 10 處,每處 1分,共 10 分; 10、完形填空題,共 20 分。 11、閱讀文章然后用阿文解釋阿文短語,共 5 題,每題 2 分,共計 10 分; 12、閱讀文章然后用阿文回答問題,共 5 題,每題 4 分,共計 20 分; 13、閱讀文章然后用中文寫出文章概要,共計 20 分。 其中:客觀題:約 30 分;主觀題:約 120 分。 870 阿拉伯語翻譯與寫作 一、試卷內容結構 1、阿拉伯語翻譯(阿漢、漢阿互譯),約占 80%; 2、阿拉伯語寫作,約占 20%。 二、試卷題型結構 1、阿譯漢:共 3 題,每題 20 分,共 60 分; 2、漢譯阿:共 3 題,每題 20 分,共 60 分; 3、阿語寫作:共 2 個題目,選擇其一作答,字數(shù)不少于300 個阿文單詞, 共 30 分。 更多題型結構 |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2016 | 本院系招生人數(shù): 6 | 阿拉伯語語言文學專業(yè)招生人數(shù): 6 | 專業(yè)代碼 : 50208 |
研究方向 |
01 阿拉伯語言文學 02 阿拉伯問題研究 03 翻譯理論與實踐 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②281 英語或 282 日語或 283 俄語或284 德語或 285 法語或 286 韓國語(非朝鮮族)或 287 西班牙語 ③670 阿拉伯語基礎 ④870 阿拉伯語應用 更多考試科目信息 | ||
初試 |
670 阿拉伯語基礎 一、熟練掌握阿拉伯語言基礎知識,包括語音,詞匯,句型,詞法,句法。 二、熟練運用阿拉伯語基本技能,包括聽、說、讀、寫、譯五個方面。 三、了解阿拉伯國家歷史、地理、自然、文化背景、社會狀況、政經關系等國情和民情。尤其對阿拉伯語產生、發(fā)展、定型、其語言特點、與漢語之異同以及對阿拉伯文學、文學史有較深的了解。 四、了解中阿關系和中阿交往的歷史和現(xiàn)狀。 五、有一定的漢阿、阿漢互譯技能和較高的閱讀理解水平。 試卷題型結構: 選擇題:90小題,每題一分,共90分。 翻譯題:2大題,五大段,共60分。 870 阿拉伯語應用 一、掌握基本漢語知識,有一定的漢語文字表達能力; 二、熟練掌握阿拉伯語言基礎語法(詞法、句法)。 三、了解阿拉伯國家歷史,地理,自然,文化背景,社會狀況,政經關系等國情和民情。對阿拉伯語與漢語之異同以及對阿拉伯文學、文學史有較深的了解。 四、了解中阿關系和中阿交往的歷史和現(xiàn)狀。 五、有一定的漢阿、阿漢互譯技能和較高的閱讀理解水平。 試卷題型結構 1.阿譯漢 250詞 (文學) 20 分 2.阿譯漢 250詞 (文化) 20分 3.漢譯阿 200詞 (政治) 20分 4.漢譯阿 200詞 (經濟) 20分 5.阿譯漢 200詞 (歷史) 20分 6.漢譯阿 200詞 (民俗) 20分 7.作文(二題選一,不少于300詞) 30分 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試: ① 綜合阿拉伯語(筆試) ② 二外聽力 ③ 綜合面試 備注:招收推免生 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2015 | 本院系招生人數(shù): 4 | 阿拉伯語語言文學專業(yè)招生人數(shù): 4 | 專業(yè)代碼 : 50208 |
研究方向 |
01阿拉伯語言文學 02阿拉伯問題研究 03翻譯理論與實踐 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②281英語或282日語或283俄語或284德語或 285法語或286韓國語(非朝鮮族)或287西班牙語 ③670阿拉伯語基礎 ④870阿拉伯語應用 更多考試科目信息 | ||
初試 |
282日語: 人民教育出版社和光村圖書出版株式會社合作編寫.《(新版)中日交流標準日本語》(初級上/下、中級上/下).人民教育出版社,2005、2008. 283俄語: 《大學俄語》(東方新版)(1-4)外語教學與研究出版社 2011。 284德語: 1.《當代大學德語》(第一冊),聶黎曦,梁敏,外語教學與研究出版社,2006年1月 2.《當代大學德語》(第二冊),聶黎曦,梁敏,外語教學與研究出版社,2006年1月 285法語: 《新大學法語》(1-4冊)李志清等,北京:高等教育出版社,2011年第二版。 286韓國語: 1.《標準韓國語》 (1,2冊)北京大學出版社,1996年 2.《標準韓國語同步練習冊》(1,2冊)東南大學出版社,2006年 3.《韓國語1》民族出版社,2000年 (一)阿拉伯問題研究 1、《阿拉伯通史》(美)希提著,馬堅譯,商務印書館 2、《阿拉伯中古史》郭應德著,北京大學出版社 3、《阿拉伯―伊斯蘭文化史》(1―8冊)(埃及)艾哈邁德?愛敏著,商務印書館 4、《傳承與交流:阿拉伯文化》納忠等著,浙江人民出版社 5、《古蘭經》譯解,法赫德國王古蘭經印刷廠 6、《阿拉伯―伊斯蘭文化史綱》,孫承熙著,昆侖出版社 7、《伊斯蘭教史》金宜久著,宗教文化出版社 8、《中國阿拉伯文化交流史話》宋峴著,百科全書出版社 9、الموجز في تاريخ العرب,史希同等著,北京外國語大學 10、الثقافة العربية و التبادل الثقافي بين الصين والبلدان العربية,史希同等著,北京外國語大學 11、《現(xiàn)代海灣阿拉伯國家政治體制研究》劉競、安維華主編,中國社會科學出版社 12、《民族沖突與宗教爭端――當代中東熱點問題的歷史探索》楊灝城、朱克柔主編,人民出版社 13、《中東戰(zhàn)爭實錄》謝力夫著,世界知識出版社 14、《變化中的中東經濟――現(xiàn)狀與前景》,張俊彥主編,北京大學出版社 15、《阿拉伯政治外交與中阿關系》張宏等著,外語教學與研究出版社 16、مجلس التعاون الخليجي- من منظور العلاقات الدولية، د.علي شفيق، دار النهضة العربية (二)阿拉伯語語言文學方向 1、《語言學概論》王德春著,上海外語教育出版社 2、《阿拉伯語發(fā)展史》劉開古著,上海外語教育出版社 3、《阿拉伯語詞匯學》國少華著,外語教學與研究出版社 4、《阿拉伯-伊斯蘭文化――文化語言學視角》國少華著,時事出版社 5、《阿拉伯語語言學》周烈、蔣傳瑛著,外語教學與研究出版社 6、《阿拉伯語修辭學》薛慶國著,外語教學與研究出版社 7、《現(xiàn)代外語教學法――理論與實踐》(美)Timothy Light,北京語言大學出版社 8、《漢語阿拉伯語語言文化比較研究》朱立才著,新世界出版社 9、《阿拉伯語語言與修辭》陳中耀等著,上海外語教育出版社 10、《阿拉伯語漢語對比研究》周文巨等著,上海外語教育出版社 11、ملامح من تاريخ اللغة العربية، د.أحمد نصيف الجنابي، دار الشروق للنشر 12、المنهاج في القواعد والإعراب، محمد الانطاكي، مكتبة دار الشروق 13、القواعد الأساسية في النحو والصرف، يوسف الحمادي، محمد الشناوي ومحمد شفيق عطا، وزارة التربية والتعليم ? جمهورية مصر العربية 14、الوجه الفني لمدرسي اللغة العربية، عبد العليم ابراهيم، دار المعارف بمصر 15、علوم البلاغة- البيان والمعاني والبديع، أحمد مصطفي المراغي، المكتبة المحمودية التجارية 16、《一千零一夜(原文及中文全譯)》,李唯中譯,人民文學出版社 17、《安塔拉傳奇(原文及中文全譯)》,李唯中譯,湖南文藝出版社 18、《紀伯倫全集(原文及中文全譯)》,李唯中譯,百花洲文藝出版社 19、《凱里來與笛木乃(原文及中文全譯)》李唯中譯,天津古籍出版社 20、تاريخ الآداب العربية، لويس شيخو، موقع الوراق 21、الكامل في اللغة والأدب، المبرد، موقع الوراق 22、أشعار النساء، المرزباني، موقع الوراق 23、كليلة ودمنة، ابن المقفع، موقع الوراق 24、نهاية الأرب في فنون الأدب، النويري، موقع الوراق 25、الأدب الكبير والأدب الصغير، ابن المقفع، موقع الوراق (三)翻譯理論與實踐 1、《翻譯論從》翻譯論從編委會,商務印書館 2、《那些翻譯大師們》劉克敵,李酉宏主編,金城出版社 3、《季羨林談翻譯》季羨林著,當代中國出版社 4、《中國翻譯思想史》王秉欽,南開大學出版社 5、《羅丹藝術論》(法)奧古斯特,羅丹口述(法)葛賽爾記錄,傅雷譯,廣西師范大學出版社 6、《紀伯倫在中國》甘麗娟著,中國社會科學出版社 7、中國大百科全書(中國文學卷,外國文學卷,天文卷,歷史卷),中國大百科全書出版社 8、《宗教詞典》,上海辭書出版社 9、《世界歷史詞典》,商務印書館 10、《古今稱謂詞典》,中華書局 11、《現(xiàn)代阿拉伯文學詞典》,譯林出版社 12、《同義詞詞典》, 吉林人民出版社 13、《反義詞詞典》,江西教育出版社 14、《辭海》夏征農主編,上海辭書出版社 15、《古代漢語詞典》,商務印書館 16、《中外人物詞典》許中杰、左建、李祥瑞、屈玉祥等主編,陜西人民出版社 17、《圣經文學詞典》李曉濤著,四川大學出版社 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試: ①綜合阿拉伯語(筆試) ②二外聽力 ③綜合面試 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2014 | 本院系招生人數(shù): 4 | 阿拉伯語語言文學專業(yè)招生人數(shù): 4 | 專業(yè)代碼 : 50208 |
研究方向 |
01 阿拉伯語言文學 02 阿拉伯問題研究 03 翻譯理論與實踐 更多研究方向 | ||
考試科目 |
101 思想政治理論 281 英語或282 日語或283 俄語或284 德語或 285 法語或286 韓國語(非朝鮮族)或287 西班牙語 670 阿拉伯語基礎 870 阿拉伯語應用 更多考試科目信息 | ||
初試 |
二外: 日語: 人民教育出版社和光村圖書出版株式會社合作編寫.《(新版)中日交流標準日本語》(初級上/下、中級上/下).人民教育出版社,2005、2008. 俄語: 《大學俄語》(東方新版)(1-4), 外語教學與研究出版社 2011。 德語: 1.《當代大學德語》(第一冊),聶黎曦,梁敏,外語教學與研究出版社,2006年1月 2.《當代大學德語》(第二冊),聶黎曦,梁敏,外語教學與研究出版社,2006年1月 法語: 李志清等,新大學法語1-4冊,北京:高等教育出版社,2011年第二版。 韓國語: 1.《標準韓國語》 1,2冊 北京大學出版社 1996年 2. 《標準韓國語同步練習冊》 1,2冊 東南大學出版社 2006年 3. 《韓國語1》 民族出版社 2000年 (一)阿拉伯問題研究 1、阿拉伯通史,(美)希提著,馬堅譯,商務印書館 2、阿拉伯中古史,郭應德著,北京大學出版社 3、阿拉伯―伊斯蘭文化史(1―8冊),(埃及)艾哈邁德?愛敏著,商務印書館 4、傳承與交流:阿拉伯文化,納忠等著,浙江人民出版社 5、《古蘭經》譯解,法赫德國王古蘭經印刷廠 6、阿拉伯―伊斯蘭文化史綱,孫承熙著,昆侖出版社 7、伊斯蘭教史,金宜久著,宗教文化出版社 8、中國阿拉伯文化交流史話,宋峴著,百科全書出版社 9、الموجز في تاريخ العرب,史希同等著,北京外國語大學 10、الثقافة العربية و التبادل الثقافي بين الصين والبلدان العربية,史希同等著,北京外國語大學 11、現(xiàn)代海灣阿拉伯國家政治體制研究,劉競、安維華主編,中國社會科學出版社 12、民族沖突與宗教爭端――當代中東熱點問題的歷史探索,楊灝城、朱克柔主編,人民出版社 13、中東戰(zhàn)爭實錄,謝力夫著,世界知識出版社 14、變化中的中東經濟――現(xiàn)狀與前景,張俊彥主編,北京大學出版社 15、阿拉伯政治外交與中阿關系,張宏等著,外語教學與研究出版社 16、مجلس التعاون الخليجي- من منظور العلاقات الدولية، د.علي شفيق، دار النهضة العربية (二)阿拉伯語語言文學方向 1、語言學概論,王德春著,上海外語教育出版社 2、阿拉伯語發(fā)展史,劉開古著,上海外語教育出版社 3、阿拉伯語詞匯學,國少華著,外語教學與研究出版社 4、阿拉伯-伊斯蘭文化――文化語言學視角,國少華著,時事出版社 5、阿拉伯語語言學,周烈、蔣傳瑛著,外語教學與研究出版社 6、阿拉伯語修辭學,薛慶國著,外語教學與研究出版社 7、現(xiàn)代外語教學法――理論與實踐,(美)Timothy Light,北京語言大學出版社 8、漢語阿拉伯語語言文化比較研究,朱立才著,新世界出版社 9、阿拉伯語語言與修辭,陳中耀等著,上海外語教育出版社 10、阿拉伯語漢語對比研究,周文巨等著,上海外語教育出版社 11、ملامح من تاريخ اللغة العربية، د.أحمد نصيف الجنابي، دار الشروق للنشر 12、المنهاج في القواعد والإعراب، محمد الانطاكي، مكتبة دار الشروق 13、القواعد الأساسية في النحو والصرف، يوسف الحمادي، محمد الشناوي ومحمد شفيق عطا، وزارة التربية والتعليم ? جمهورية مصر العربية 14、الوجه الفني لمدرسي اللغة العربية، عبد العليم ابراهيم، دار المعارف بمصر 15、علوم البلاغة- البيان والمعاني والبديع، أحمد مصطفي المراغي، المكتبة المحمودية التجارية 16、一千零一夜(原文及中文全譯),李唯中譯,人民文學出版社 17、安塔拉傳奇(原文及中文全譯),李唯中譯,湖南文藝出版社 18、紀伯倫全集(原文及中文全譯),李唯中譯,百花洲文藝出版社 19、凱里來與笛木乃(原文及中文全譯),李唯中譯,天津古籍出版社 20、تاريخ الآداب العربية، لويس شيخو، موقع الوراق 21、الكامل في اللغة والأدب، المبرد، موقع الوراق 22、أشعار النساء، المرزباني، موقع الوراق 23、كليلة ودمنة، ابن المقفع، موقع الوراق 24、نهاية الأرب في فنون الأدب، النويري، موقع الوراق 25、الأدب الكبير والأدب الصغير، ابن المقفع، موقع الوراق (三)翻譯理論與實踐 1、翻譯論從,翻譯論從編委會,商務印書館 2、那些翻譯大師們,劉克敵,李酉宏主編,金城出版社 3、季羨林談翻譯,季羨林著,當代中國出版社 4、中國翻譯思想史,王秉欽,南開大學出版社 5、羅丹藝術論,(法)奧古斯特,羅丹口述(法)葛賽爾記錄,傅雷譯,廣西師范大學出版社 6、紀伯倫在中國,甘麗娟著,中國社會科學出版社 7、中國大百科全書(中國文學卷,外國文學卷,天文卷,歷史卷),中國大百科全書出版社 8、宗教詞典,上海辭書出版社 9、世界歷史詞典,商務印書館 10、古今稱謂詞典,中華書局 11、現(xiàn)代阿拉伯文學詞典,譯林出版社 12、同義詞詞典, 吉林人民出版社 13、反義詞詞典,江西教育出版社 14、辭海,夏征農主編,上海辭書出版社 15、古代漢語詞典,商務印書館 16、中外人物詞典,許中杰、左建、李祥瑞、屈玉祥等主編,陜西人民出版社 17、圣經文學詞典,李曉濤著,四川大學出版社 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試: 綜合阿拉伯語(筆試) 二外聽力 綜合面試 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2013 | 本院系招生人數(shù): 4 | 阿拉伯語語言文學專業(yè)招生人數(shù): 4 | 專業(yè)代碼 : 50208 |
研究方向 |
01阿拉伯語言文學 02阿拉伯問題研究 03翻譯理論與實踐 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②281英語 或282日語 或283俄語 或284德語 或285法語 或286韓國語(非朝鮮族) 或287西班牙語 ③670阿拉伯語基礎 ④870阿拉伯語應用 更多考試科目信息 | ||
初試 |
282日語 《(新版)中日交流標準日本語》(初級上/下、中級上/下),人民教育出版社,人民教育出版社和光村圖書出版株式會社合作編寫。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試: ①綜合阿拉伯語(筆試) ②二外聽力 ③綜合面試 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2012 | 本院系招生人數(shù): 14 | 阿拉伯語語言文學專業(yè)招生人數(shù): 4 | 專業(yè)代碼 : 50208 |
研究方向 |
01阿拉伯語言文學 02阿拉伯問題研究 03翻譯理論與實踐 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②281英語或282日語或283俄語或284德語或 285法語或286韓國語(非朝鮮族)或287西班牙語 ③670阿拉伯語基礎 ④870阿拉伯語應用 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書目信息 | ||
復試科目 |
復試: ①綜合阿拉伯語(筆試) ② 二外聽力 ③ 綜合面試 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2011 | 本院系招生人數(shù): 14 | 阿拉伯語語言文學專業(yè)招生人數(shù): 4 | 專業(yè)代碼 : 50208 |
研究方向 |
01阿拉伯文學 02阿拉伯語言學 03阿拉伯伊斯蘭文化 04 翻譯理論與實踐 注:招收推免生:俄語3人、阿語1人 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②281英語或282日語或283俄語或284德語或 285法語或286韓國語(非朝鮮族)或287西班牙語 ③670阿拉伯語基礎 ④870阿拉伯語應用 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書目信息 | ||
復試科目 |
復試: ① 綜合阿拉伯語(筆試) ② 二外聽力及面試 ③ 綜合面試 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
手機登錄/注冊 | |
---|---|