歡迎加北京林業(yè)大學外語學院英語筆譯(專碩) 考研咨詢QQ:800179089
北京林業(yè)大學英語筆譯(專碩)專業(yè)同等學力加試考研高分秘籍。
北京林業(yè)大學英語筆譯(專碩)專業(yè)歷年招生信息
招生年份:2024 | 本院系招生人數(shù): 45 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 36 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101 英語筆譯(全日制專業(yè)學 位) 01 不分方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論②211 翻譯碩士英語③357 英語 翻譯基礎④448 漢語寫作 與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211 翻譯碩士英語:
不指定參考書??忌鷳_到CET6或TEM4及以上級別。 357 英語翻譯基礎: 1. 葉子南,《高級英漢翻譯理論與實踐(第四版)》,清華大學出版社,2020。 2. 葉子南,《英漢翻譯 譯·注·評》,清華大學出版社,2019。 3. 蔡力堅,《漢英翻譯二十講》,商務印書館,2020。 448 漢語寫作與百科知識: 《中國文化概要》,陶嘉煒,北京大學出版社2009年出版 《應用文寫作教程》(第二版),張芹玲,高等教育出版社2013年出版 其他有關國際百科類資料,不指定具體書目 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:翻譯基礎知識,英漢互譯實
踐,口語表達與視譯 復試參考書:不指定參考書 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
不招收同等學力 更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
24年真題
357英語翻譯基礎 課內(nèi)原文 短文翻譯 英譯漢2 漢譯英1 課外 短文翻譯 英譯漢1 漢譯英1 448漢語寫作與百科知識 名詞解釋15 應用文1 大作文1 題型結構: 211 翻譯碩士英語: 本考試包括以下部分:詞匯語法、閱讀理解、英語寫作等??偡譃?00分。 I. 詞匯語法:多項選擇或改錯題,分值 30分,時間60分鐘; II. 閱讀理解:多項選擇題和簡答題,分值40分,時間60分鐘; III. 英語寫作:命題作文,分值30分,時間60分鐘 357 英語翻譯基礎: 本考試包括二個部分:英譯漢和漢譯英??偡?50分。 I. 英譯漢:短文2-3篇,總量為500個左右單詞。要求考生較為準確、通順地翻譯出所給的文字。本部分分數(shù)75分。考試時間為90分鐘。 II. 漢譯英:短文2-3篇,總量為500個左右漢字。要求考生較為準確、通順地翻譯出所給的文字。本部分分數(shù)75分??荚嚂r間為90分鐘。 448 漢語寫作與百科知識: 本考試包括三個部分:百科知識、應用文寫作、命題作文。總分150分 I. 百科知識:解釋出現(xiàn)在不同主題的短文中涉及上述內(nèi)容的15個名詞。每個名詞4分,總分60分??荚嚂r間為60分鐘。 II. 應用文寫作 :試卷提供應用文寫作的信息、場景及寫作要求。共計40分??荚嚂r間為60分鐘。 III. 命題作文:試卷給出情景和題目,由考生根據(jù)提示寫作。共計50分??荚嚂r間為60分鐘。 更多題型結構 |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
復試 |
>>更多分數(shù)線信息 | ||
錄取比例 |
>>更多錄取信息 | ||
難度系數(shù) |
>>更多難度分析 | ||
導師信息 |
01 不分方向 白雪蓮 曹榮平 柴晚鎖 蔣蘭 李芝 梁艷春 劉瑋 呂曉軒 羅燦 南宮梅芳 武田田 姚曉東 朱紅梅 祖國霞 >>更多導師信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2023 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 34 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101 英語筆譯(全日制專業(yè)學位) 01 不分方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
① 101 思想政治理論② 211 翻譯碩士 英語③ 357 英語翻譯基礎④448 漢語 寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
357 英語翻譯基礎
1. 葉子南,《高級英漢翻譯理論與實踐(第四版)》,清華大學出版社,2020。 2. 葉子南,《英漢翻譯 譯·注·評》,清華大學出版社,2019。 3. 蔡力堅,《漢英翻譯二十講》,商務印書館,2020。 448 漢語寫作與百科知識 《中國文化概要》,陶嘉煒,北京大學出版社2009年出版 《應用文寫作教程》(第二版),張芹玲,高等教育出版社2013年出版 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
更多復試科目信息 | ||
同等學力 |
不招收同等學力 更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
448 漢語寫作與百科知識考試內(nèi)容
本考試包括三個部分:百科知識、應用文寫作、命題作文??偡?50分。 更多題型結構 |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2022 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 34 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101 英語筆譯(全日制專業(yè)學位) 01 不分方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論②211翻譯碩士英語③357英語翻譯基礎④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書目信息 | ||
復試科目 |
更多復試科目信息 | ||
同等學力 |
不招收同等學力 更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2020 | 本院系招生人數(shù): 24 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 16 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101英語筆譯(全日制專業(yè)學位) 01 不分方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語
不指定參考書??忌鷳_到CET6或TEM4及以上級別。 357英語翻譯基礎 葉子南《英漢翻譯案例講評》,北京:外文出版社,2011。 李長栓、施曉菁《漢英翻譯案例講評》,北京:外文出版社,2012。 448漢語寫作與百科知識 《中國文化概要》陶嘉煒,北京大學出版社2009年出版 《應用文寫作教程》(第二版)張芹玲,高等教育出版社2013年出版 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:筆譯:英漢互譯,翻譯基礎知識,口語表達和視譯
備注:含推免生:6 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
211翻譯碩士英語
本考試采取客觀試題與主觀試題相結合;本考試包括以下部分:詞匯語法、閱讀理解、英語寫作等??偡譃?00分。 357英語翻譯基礎 本考試采取主觀試題形式,考察考生的英漢/漢英翻譯能力。 本考試包括二個部分:英譯漢和漢譯英。總分150分。 448漢語寫作與百科知識 本考試包括三個部分:百科知識(15個詞語解釋)、應用文寫作(一段應用文體文章,約450個漢字)、命題作文(一篇800漢字的現(xiàn)代漢語文章)總分150分 更多題型結構 |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2019 | 本院系招生人數(shù): 43 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 29 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
不分方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書目信息 | ||
復試科目 |
復試筆試科目:
翻譯基礎知識,英漢互譯實踐,口語表達與視譯 不招收同等學力 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2016 | 本院系招生人數(shù): 39 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 22 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
不分方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書目信息 | ||
復試科目 |
復試科目: 翻譯基礎知識,英漢互譯實踐,口語表達與視譯 備注: 院計劃招生39人,其中包括推免生17人 專業(yè)計劃招生22人,其中包括推免生10人 不招收同等學力 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2015 | 本院系招生人數(shù): 38 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 22 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
不分方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書目信息 | ||
復試科目 |
復試科目:翻譯基礎知識,英漢互譯實踐,口語表達與視譯 參考書: 不指定參考書 備注: 1、不招收同等學力 2、此專業(yè)共招收碩士研究生22人,推免生10人 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2014 | 本院系招生人數(shù): 38 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 22 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
不分方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②211 翻譯碩士英語 ③357 英語翻譯基礎 ④448 448漢語寫作與百科知識 注:不招收同等學力 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211 翻譯碩士英語 不指定參考書??忌鷳_到CET6或TEM4及以上級別 357 英語翻譯基礎 參考書目: 陳德彰《英漢翻譯入門》第二版,北京:外研社,2012。 陳宏薇、李亞丹主編《新編漢英翻譯教程》(第二版),上海:外教社,2010。 馮慶華、陳科芳《漢英翻譯基礎教程》,北京:高教社,2008。 孫致禮《新編英漢翻譯教程》(第二版),上海:外教社,2011/2013。 王振國、李艷琳《新英漢翻譯教程》,北京:高教社,2007。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
筆譯:英漢互譯,翻譯基礎知識,口語表達和視譯 更多復試科目信息 | ||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2013 | 本院系招生人數(shù): 37 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 22 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
-不分方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
357英語翻譯基礎 《新英漢翻譯教程》,王振國、李艷琳,高等教育出版社2007 《新編漢英翻譯教程》第二版,陳宏薇、李亞丹,上海外教社2010 448漢語寫作與百科知識 《中國文化概要》,陶嘉煒,北京大學出版社2009 《現(xiàn)代應用文寫作大全》修訂版,康貽祥,金城出版社2009 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:筆譯(英漢互譯,翻譯基本知識) 備注:不招收同等學力 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2012 | 本院系招生人數(shù): 37 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 15 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
00-不分方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
357 英語翻譯基礎 《新英漢翻譯教程》,王振國、李艷琳,高等教育出版社2007 《新編漢英翻譯教程》第二版,陳宏薇、李亞丹,上海外教社2010 448 漢語寫作與百科知識 《中國文化概要》,陶嘉煒,北京大學出版社2009 《現(xiàn)代應用文寫作大全》修訂版,康貽祥,金城出版社2009 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試:筆譯 復試內(nèi)容: 英漢互譯,翻譯基本知識 備注:不招收同等學力 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2011 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 15 | 專業(yè)代碼 : 55201 |
研究方向 |
-不分方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
357英語翻譯基礎 王振國 李艷琳 高等教育出版社2007; 《新編漢英翻譯教程》第二版 陳宏薇 李亞丹 高等教育出版社 上海外教社 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
更多復試科目信息 | ||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
手機登錄/注冊 | |
---|---|