文登教育(文登考研)-永遠做值得您信賴的考研品牌機構!

武漢工程大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研復試真題(電子版) (淘寶店:學姐本校直發(fā)甄選店)

價格 ¥ 59
-
累計評論
-
交易成功
限時活動價 ¥59(10折)
發(fā)貨地:湖北-武漢工程大學
快遞費:免運費 17:00前下單當天發(fā)貨

歡迎加武漢工程大學外語學院英語筆譯(專碩) 考研咨詢QQ:800179089

承諾 7天無理由 真實承諾 更新免費補寄 購物零風險

武漢工程大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研復試真題。


建議購買資料優(yōu)先通過與我們合作的淘寶店鋪購買:(學姐本校直發(fā)甄選店),資料詳情以淘寶客服介紹為準。此淘寶店鋪由在校研究生創(chuàng)建,與本站是合作關系,所有商品均由本校直發(fā),七天無理由退貨。






武漢工程大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2023年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2023 本院系招生人數: 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數: 未公布 專業(yè)代碼 : 055101

研究方向

055101 英語筆譯(專業(yè)學位)  00.(全日制)不區(qū)分方向  00.(非全日制)不區(qū)分方向 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論  ②211 翻譯碩士英語  ③357 英語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

更多初試參考書目信息

復試科目

※國家級人才培養(yǎng)模式創(chuàng)新實
驗區(qū)、省級重點(培育)學科、省
級一流專業(yè)、省級教學團隊
※復試科目:專業(yè)綜合
※跨大學科門類考生加試科目:
寫作翻譯
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

※本專業(yè)不招收同等學力考生 更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明

復試
分數線

      武漢工程大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研復試分數線對考研人來說是非常重要的信息,考研復試分數線就決定了考多少分才能有機會進復試的一個最低標準。如果武漢工程大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研復試分數線過高的話,那么對于基礎相對較差的考生肯定就會有一定的難度,而如果武漢工程大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研復試分數線較低的話就會比較容易。當然復試分數線也受試題難度等影響,也不能完全根據分數線來判斷考研難易程度。我們提供的復試分數線可能來源于大學名研究生院網站,也可能由武漢工程大學英語筆譯(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學校官方數據,可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔相應責任。

>>更多分數線信息

錄取比例

      武漢工程大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研錄取比例代表著你有多大的概率或者可能性考研成功,這是每個考研人都十分關注的非?,F實的一個問題。武漢工程大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研報錄比,顧名思義,是報考人數與錄取人數的比例關系。武漢工程大學英語筆譯(專碩)專業(yè)研究生歷年錄取比例以及歷年報錄比的對每個考生都非常重要。知道了武漢工程大學英語筆譯(專碩)專業(yè)研究生錄取比例,就可以做到心中有數,在起跑線上就已經處于領先地位了。我們提供的報錄比可能來源于大學名研究生院網站,也可能由武漢工程大學英語筆譯(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學校官方數據,可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔相應責任

>>更多錄取信息

難度系數

      武漢工程大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研難度系數是經過多屆(一般3屆以上)大量的報考武漢工程大學英語筆譯(專碩)專業(yè)研究生的考生根據專業(yè)課的難度、分數線、報錄比等多種因素分析出來的參考數據,最高為10(代表非常難考,代表強手多,競爭大,需要足夠的重視和付出,考研復習時間建議一年以上),最低為3(代表競爭不大,報考人數少,正常情況下好好復習半年左右就有比較大的成功率)。難度系數僅供考生參考,不代表學校官方數據,不對數據承擔相應的責任。

>>更多難度分析

導師信息

 >>更多導師信息

研究方向
詳情

武漢工程大學英語筆譯(專碩)以上招生信息(招生目錄、考試科目、參考書、復試信息)均來源于武漢工程大學研究生院,權威可靠。導師信息、歷年分數線、招生錄取比例、難度分析有些來源于在校的研究生,信息比較準確,但是可能存在一定的誤差,僅供大家參考。
武漢工程大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2022年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2022 本院系招生人數: 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數: 55 專業(yè)代碼 : 055101

研究方向

055101英語筆譯(專業(yè)學位)  全日制35人/非全日制20人  00.(全日制)不區(qū)分方向  00.(非全日制)不區(qū)分方向  備注:※國家級人才培養(yǎng)模式創(chuàng)新實驗區(qū)、省級重點(培育)學科、省級一流專業(yè)、省級教學團隊、省級先進基層組織 更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論  ②211翻譯碩士英語  ③357英語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

211翻譯碩士英語
1.戴煒棟:《綜合教程》(第三版5,6冊),上海外語教育出版社,2018
2.張漢熙等:高級英語(第三版1, 2冊,)外語教學與研究出版社,2017
3.楊立民:現代大學英語(第二版5,6冊),外語教學與研究出版社,2020
4.章振邦:《新編英語語法》學生用書(第六版),上海外語教育出版社, 2017

357英語翻譯基礎
1. 《英漢翻譯簡明教程》,莊繹傳,外語教學與研究出版社,2020年
2. 《新編英漢翻譯教程》,孫致禮,上海外語教育出版社,2018年
3. 《漢英翻譯教程》,陳宏薇、李亞丹,上海外語教育出版社,2018年

448漢語寫作與百科知識
1、李國正,《漢語寫作與百科知識》,天津翻譯科技出版社,2016.
2、呂奇、黃敏,《漢語寫作與百科知識考試指南》,武漢大學出版社,2019.
3、張岱年,《中國文化概論》,北京師范大學出版社,2021.
4、王首程,《應用文寫作》(第四版),高等教育出版社,2019.
更多初試參考書目信息

復試科目

※復試科目:漢英筆譯
※復試口試科目:英漢視譯
※跨大學科門類考生加試科目:寫作翻譯
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

※本專業(yè)不招收同等學力考生
更多同等學力加試科目

題型結構

211翻譯碩士英語
本考試包括以下部分:詞匯語法、閱讀理解、英語寫作等??偡譃?00分。
考試內容
題 型:詞匯語法
多項選擇或改錯、填詞
閱讀理解
題 型:
1) 多項選擇
2) 簡答題
英語寫作
題 型:命題作文

357英語翻譯基礎
本考試包括兩個部分:詞語翻譯和英漢互譯, 總分150分??荚嚳倳r間為180分鐘。
題? 型
詞語翻譯
英譯漢
題? 量:20個英文術語、縮略語或專有名詞,考生選擇15個作答
漢譯英
題? 量:20個中文術語、縮略語或專有名詞,考生選擇15個作答
英漢互譯
英譯漢
題? 量:兩段或一篇文章,250-350個單詞
漢譯英
題? 量:兩段或一篇文章,150-250個漢字

448漢語寫作與百科知識
  本考試包括三個部分:百科知識、應用文寫作和命題作文。總分為150分。
1.百科知識
要求考生簡要解釋涉及上述內容的25個名詞。每個名詞2分,共計50分,
2.應用文寫作
試卷提供應用文寫作的信息、場景及寫作要求。共計40分。答題時間為60分鐘。
3.命題作文
試卷給出情景和題目,由考生根據提示寫作。共計60分。答題時間為60分鐘,要求考生字跡清晰,書寫工整,用黑色鋼筆做答。

題型
百科知識
題量:25個名詞解釋
應用文寫作
題量:一段應用文體文章,約450個漢字
命題作文
題量:一篇不少于800字的現代漢語短文
更多題型結構

資料說明

更多資料說明
武漢工程大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2021年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2021 本院系招生人數: 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數: 40 專業(yè)代碼 : 055101

研究方向

"055101 英語筆譯(專業(yè)學位)  00.(全日制)不區(qū)分方向  00.(非全日制)不區(qū)分方向"   全日制 20/ 非全日制 20    更多研究方向

考試科目

"①101 思想政治理論  ②211 翻譯碩士英語  ③357 英語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識"    更多考試科目信息

初試
參考書目

211 翻譯碩士英語
1.李觀儀:新編英語教程(5,6冊),上海外語教育出版社,2011
2.張漢熙等:高級英語(修訂本1, 2冊,)外語教學與研究出版社,2012
3.楊立民:現代大學英語(5,6冊),外語教學與研究出版社,2013
4.章振邦:《新編英語語法》學生用書(第六版)第6版,上海外語教育出版社, 2017

357 英語翻譯基礎
《英語翻譯基礎》參考書目
1. 《實用漢英翻譯教程》,曾誠,外語教學與研究出版社2002年
2. 《英漢翻譯簡明教程》,莊繹傳,外語教學與研究出版社2002年
3. 《英譯漢教程》,連淑能,高等教育出版社,2006年
4. 《高級英漢翻譯》,孫致禮,外語教學與研究出版社 2010年

448 漢語寫作與百科知識
《漢語寫作與百科知識》參考書目
1、 陳宏、陶黎銘,《中國文學與中國文化科目考試指南》,華語教育出版社,2009.
2、王首程,《應用文寫作》(第3版),高等教育出版社,2014.
3、張岱年、方克立,《中國文化概論》,北京師范大學出版社,2017.
4、李國正,《百科知識考點精編與真題解析》,光明日報出版社,2013.
更多初試參考書目信息

復試科目

"※ 國家級人才培養(yǎng)模式創(chuàng)新實驗區(qū)、省級重點(培育)學科、省級一流專業(yè)、省級教學團隊
※復試科目:漢英筆譯
※復試口試科目:英漢視譯
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

※跨大學科門類考生加試科目:寫作翻譯
※本專業(yè)不招收同等學力考生"
更多同等學力加試科目

題型結構

211 翻譯碩士英語
本考試包括以下部分:詞匯語法、閱讀理解、英語寫作等。總分為100分。
357 英語翻譯基礎
本考試包括兩個部分:詞語翻譯和英漢互譯, 總分150分??荚嚳倳r間為180分鐘。
448 漢語寫作與百科知識
題型
  試卷提供應用文寫作的信息、場景及寫作要求。共計40分。答題時間為60分鐘。
更多題型結構

資料說明

更多資料說明
武漢工程大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2020年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2020 本院系招生人數: 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數: 40 專業(yè)代碼 : 055101

研究方向

055101 英語筆譯(專業(yè)學位)  01.(全日制)不區(qū)分方向  02.(非全日制)不區(qū)分方向 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論  ②211 翻譯碩士英語  ③357 英語翻譯基礎  ④ 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

211參考書目
1.李觀儀:新編英語教程(5,6冊),上海外語教育出版社,2011
2.張漢熙等:高級英語(修訂本1, 2冊,)外語教學與研究出版社,2012
3.楊立民:現代大學英語(5,6冊),外語教學與研究出版社,2013
4.章振邦:《新編英語語法》學生用書(第六版)第6版,上海外語教育出版社, 2017

357
1. 《基礎筆譯》 劉季春 外語教學與研究出版社 2015年
2. 《文體與翻譯》 劉宓慶 中國對外翻譯出版公司 2007年
3. 《高級英漢翻譯》 孫致禮 外語教學與研究出版社 2010年
4. 《高級漢英翻譯》 陳宏薇 外語教學與研究出版社 2009年

448
1、 陳宏、陶黎銘《中國文學與中國文化科目考試指南》,華語教育出版社,2009.
2、王首程《應用文寫作》(第3版),高等教育出版社,2014.
3、張岱年、方克立《中國文化概論》,北京師范大學出版社,2017.
4、李國正《百科知識考點精編與真題解析》,光明日報出版社,2013.
更多初試參考書目信息

復試科目

※省級重點(培育)學科、、省一流專業(yè)、國家級人才培養(yǎng)模式創(chuàng)新實驗區(qū)
※復試筆試科目:漢英筆譯
※復試口試科目:英漢會議口譯
※本專業(yè)不招收同等學力考生

備注:
全日制、非全日制各招生20人。
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
武漢工程大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2019年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2019 本院系招生人數: 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數: 50 專業(yè)代碼 : 055101

研究方向

01.(全日制)不區(qū)分方向  02.(非全日制)不區(qū)分方向 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論  ②211 翻譯碩士英語  ③357 英語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科  知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

更多初試參考書目信息

復試科目

※省級重點(培育)學科、國家級
人才培養(yǎng)模式創(chuàng)新實驗區(qū)
※復試筆試科目:漢英筆譯
※復試口試科目:英漢會議口譯
※本專業(yè)不招收同等學力考生
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
武漢工程大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2016年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2016 本院系招生人數: 20 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數: 未公布 專業(yè)代碼 : 55101

研究方向

更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論  ②211翻譯碩士英語  ③357英語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

211翻譯碩士英語
1.李觀儀:《新編英語教程》(5,6冊),上海英語教育出版社。
2.張漢熙等:《高級英語》 (修訂本1, 2冊,)外語教學與研究出版社 。
3.徐克容:《現代大學英語》(5,6冊),外語教學與研究出版社 。

357英語翻譯基礎
1、《文體與翻譯》劉宓慶 中國對外翻譯出版公司 2007年
2、《高級英漢翻譯理論與實踐》葉子南 清華大學出版社 2001年
3、《非文學翻譯理論與實踐》李長栓 中國對外翻譯出版公司 2012年
4、《高級英漢翻譯》孫致禮 外語教育與研究出版社 2010年
5、《高級漢英翻譯》 陳宏薇 外語教學與研究出版社 2009年
6,《高級口譯教程》第四版 梅德明 上海外語教育出版社 2011年

448漢語寫作與百科知識
1、《應用文寫作》,王首程,高等教育出版社,2009
2、《中國文化讀本》(中文版),葉朗,外語教學與研究出版社,2008
3、《現代漢語》,黃伯榮,廖序東,高等教育出版社,2011
4、《中國文學與中國文化知識應試指南》,林青松,東南大學出版社,2005
更多初試參考書目信息

復試科目

復試筆試科目:
漢英筆譯
復試口試科目:
英漢會議口譯

同等學力加試科目:
①英漢寫作
②英漢互譯
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
武漢工程大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2015年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2015 本院系招生人數: 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數: 未公布 專業(yè)代碼 : 55101

研究方向

更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論  ②211翻譯碩士英語  ③357英語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識   更多考試科目信息

初試
參考書目

更多初試參考書目信息

復試科目

復試筆試科目:
漢英筆譯
考試范圍:考查考生的英語基本功,漢英筆譯的基本技巧和能力。要求翻譯有關我國國情、經濟發(fā)展、文化背景以及風土人情等方面的文章。要求譯文表達準確,流暢,能恰當使用翻譯策略和技巧。翻譯速度每小時300漢字左右。
復試口試科目:
英漢會議口譯

(英語筆譯與英語口譯相同)


同等學力加試科目:
①英漢寫作
②英漢互譯
(英語筆譯與英語口譯相同)
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明

注:1、請根據收到資料的情況進行如實評價。2、評價次數不代表本商品的購買次數,買家收到資料后可自由選擇是否在會員中心進行評價。3、如果本商品差評超過三個,請先和考研網的客服聯系,確認商品是否合格后購買。4、考研網自1999年創(chuàng)辦以來,一直為國內最大最權威的考研專業(yè)課輔導機構,經常遭到同行的惡意詆毀,禁止同行網站或者機構進行惡意差評,一旦發(fā)現將追究法律責任。
考研院系專業(yè)介紹更多
考研網研究生導師介紹更多
錄取分數線-招生問答-招生政策更多
復試分數線-參考書-信息資料更多
考研網-錄取信息-文件通知更多
考研復習經驗-方法心得更多
回到頂部 購物車 會員中心